ข้อพิพาทใด ๆ ระหว่างคู่สัญญาทั้งสองฝ่ายที่เกิดขึ้นตามเงื่อนไขของบันทึกข้อตกลงความเข้าใจฉบับนี้จะต้องยุติอย่างเป็นมิตรผ่านการพูดคุย ปรึกษาหารือ หรือเจรจาต่อรองด้วยจิตวิญญาณของการเคารพซึ่งกันและกันโดยไม่อ้างอิงถึงบุคคลที่สาม ศาลยุติธรรมหรือศาลระหว่างประเทศ
หนึ่งในข่าวที่คนไทยให้ความสนใจกันมากในสัปดาห์นี้ก็คือ ในวันที่ 21 พ.ค. ที่พิพิธภัณฑ์สถานแห่งชาติ จะมีการทำพิธีต้อนรับการเดินทางกลับมาถึงอย่างเป็นทางการของประติมากรรมสำริดรูปพระศิวะ (The Standing Shiva) หรือที่รู้จักกันในชื่อ Golden Boy (โกลเด้นบอย) และประติมากรรมรูปสตรีนั่งชันเข่ายกมือไหว้เหนือศีรษะ (The Kneeling Female)
การได้มาซึ่งปฏิมากรรมทั้งสองนั้นเกิดขึ้นหลังจากเมื่อวันที่ 25 เม.ย.ที่ผ่านมา มีการเซ็น MOU กันที่พิพิธภัณฑ์ศิลปะเมโทรโพลิแทน หรือ MET (Metropolitan Museum of Art) นครนิวยอร์ก มีผู้ลงนามได้แก่นายแม็กซ์ ฮอลลีน ผู้อำนวยการ MET นายพนมบุตร จันทรโชติ อธิบดีกรมศิลปากรเป็นผู้ลงนาม
จากข่าวดังกล่าวนั้นสำนักข่าวอิศรา (www.isranews.org) จึงได้นำเอารายละเอียดเนื้อหา MOU ฉบับเต็มมาแปลไทยและนำเสนอ มีรายละเอียดดังนี้
บันทึกความเข้าใจฉบับนี้จัดทําขึ้นและดําเนินการในวันที่ 25 เมษายน พ.ศ. 2567 ระหว่างกรมศิลปากร ราชอาณาจักรไทย (จะขอเรียกกรมศิลปากรว่า FAD ย่อมาจาก Fine Arts Department) โดยมีอธิบดีเป็นตัวแทนได้แก่นายพนมบุตร จันทรโชติ อธิบดีกรมศิลปากร มีสํานักงานใหญ่อยู่ที่ 81/1 ถนนศรีอยุธยา, เขตดุสิต, กรุงเทพฯ 10300, ประเทศไทย เป็นผู้ร่วมส่วนหนึ่ง และพิพิธภัณฑ์ศิลปะเมโทรโพลิแทน หรือ MET มีตัวแทนได้แก่นายแม็กซ์ ฮอลลีน ผู้อำนวยการ MET มีสํานักงานใหญ่อยู่ที่ 1000 Fifth Avenuc, New York นิวยอร์ก 10028-0198. สหรัฐอเมริกา เป็นผู้ร่วมอีกส่วนหนึ่ง ปรารถนาที่จะมองเห็นความร่วมมือในอนาคตเกี่ยวกับการศึกษาการวิจัย อนุรักษ์ และจัดแสดงโบราณวัตถุหรือวัตถุศิลป์ไทย รวมถึงการแลกเปลี่ยนและกาการยืมและระหว่างเจ้าหน้าที่ที่มีความเป็นมืออาชีพของทั้งสองฝ่าย ซึ่งมีการตกลงกันดังนี้
ข้อ 1: วัตถุประสงค์ของความร่วมมือ
1. FAD และ MET ตกลงที่จะร่วมมือกันในด้านศิลปะไทย โดยเฉพาะศิลปะลพบุรี (หรือศิลปะขอมมีต้นกำเนิดในประเทศไทย) และวัฒนธรรม รวมถึงแต่ไม่จํากัดเพียงศึกษาวิจัย การอนุรักษ์และจัดแสดงโบราณวัตถุ วัตถุโบราณสไตล์ลพบุรี รวมถึงการแลกเปลี่ยน การให้ยืม และการแลกเปลี่ยนของผู้เชี่ยวชาญมืออาชีพ
2.รายละเอียดของความร่วมมือนี้จะถูกบันทึกไว้ในข้อตกลงเฉพาะตามบันทึกความเข้าใจฉบับนี้
ข้อ 2: การบังคับใช้ ระยะเวลา การขยายเวลา และการยุติ
1.บันทึกความเข้าใจนี้จะมีผลใช้บังคับเมื่อลงนามโดยตัวแทนของทั้งสองฝ่าย
2.บันทึกความเข้าใจนี้ไม่ก่อให้เกิดสิทธิหรือหน้าที่ที่มีผลผูกพันทางกฎหมายระหว่างทั้งสองฝ่ายภายใต้กฎหมายระหว่างประเทศและจะดําเนินการภายในกรอบของกฎหมายและระเบียบที่เกี่ยวข้องของราชอาณาจักรไทยและสหรัฐอเมริกา.
3.บันทึกความเข้าใจนี้อาจถูกยกเลิกโดยฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งโดยไม่มีสาเหตุเมื่อแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษร 90 วันถึงความตั้งใจที่จะยกเลิกกับอีกฝ่าย การเขียนหนังสือแจ้งสามารถส่งได้ด้วยมือ อีเมล หรือทางไปรษณีย์ ที่ได้รับการรับรองไปยังที่อยู่ระบุไว้ในย่อหน้าแรกของบันทึกความเข้าใจนี้
หากบันทึกความเข้าใจนี้สิ้นสุดลงโดยการบอกกล่าว ให้ทั้งสองฝ่ายพยายามให้ดีที่สุดเพื่อให้การดําเนินการที่มีอยู่ทั้งหมดภายใต้ MOU นี้เสร็จสมบูรณ์เพื่อหลีกเลี่ยงผลกระทบ อันจะส่งผลเสียต่อการดําเนินงานหรือบุคลากรของแต่ละฝ่าย
ข้อ 3 การยุติพิพาทและการปรับเปลี่ยน
1.ข้อพิพาทใด ๆ ระหว่างคู่สัญญาทั้งสองฝ่ายที่เกิดขึ้นตามเงื่อนไขของบันทึกข้อตกลงความเข้าใจฉบับนี้จะต้องยุติอย่างเป็นมิตรผ่านการพูดคุย ปรึกษาหารือ หรือเจรจาต่อรองด้วยจิตวิญญาณของการเคารพซึ่งกันและกันโดยไม่อ้างอิงถึงบุคคลที่สาม ศาลยุติธรรมหรือศาลระหว่างประเทศ
2.การแก้ไขใด ๆ ในบันทึกความเข้าใจนี้จะต้องตกลงกันเป็นลายลักษณ์อักษรและลงนามโดยทั้งสองฝ่าย ซึ่งจะถือเป็นส่วนสําคัญของบันทึกข้อตกลงฉบับนี้ของความเข้าใจและจะมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ระบุ
ทั้งสองฝ่ายได้อ่านและทําความเข้าใจรายละเอียดทั้งหมดในบันทึกความเข้าใจฉบับนี้และมีในที่นี้ต่อท้ายลายเซ็นที่เกี่ยวข้องและประทับตรา (ถ้ามี)